Grįžti į sąrašą

BENDROJO PAGALBOS CENTRO TURIMOS TELEFONINĖS ĮRANGOS PRITAIKYMO PAKETINIO KOMUTAVIMO TECHNOLOGIJOMS PASLAUGOS

Išanalizuota

Priešgaisrinės apsaugos ir gelbėjimo departamentas prie Vidaus reikalų ministerijos

Atviras konkursasCPV: 72250000 - Sistemų ir aptarnavimo paslaugos
ID: 68995702026-03-13 05:21
Atidaryti CVP IS

Aprašymas

Perkamos Bendrojo pagalbos centro (BPC) informacinės sistemos telefoninės įrangos pritaikymo paketinio komutavimo technologijoms paslaugos BPC padaliniui Vilniuje. Paslaugos apima esamos telefoninės ir programinės įrangos atnaujinimą, naujų SIP sesijų ugniasienės valdiklių įdiegimą ir konfigūravimą bei reikalingų programinės įrangos licencijų užtikrinimą. Tikslas – įsigyti, įdiegti, sukonfigūruoti ir paruošti naudoti atnaujintą sistemą.

Kvalifikaciniai reikalavimai

  • 1Tiekėjas, per paskutinius 3 metus iki pasiūlymo pateikimo termino pabaigos, pagal vieną ar daugiau sutarčių yra savo jėgomis suteikęs programinės įrangos kūrimo ir (ar) diegimo ir (arba) tobulinimo ir (ar) konfigūravimo ir (ar) priežiūros paslaugų ne mažiau kaip už 110.000,00 Eur be PVM.
  • 2Tiekėjas privalo turėti kvalifikuotus specialistus, atsakingus už sutarties vykdymą, turinčius būtinas žinias ir patirtį, t. y. Programinės įrangos specialistas (Ekspertas Nr. 1).
  • 3Programinės įrangos specialistas (Ekspertas Nr. 1) turi programinės įrangos „Unify OpenScape 4000“ ir „Unify OpenScape Contact Center“ gamintojo išduotą sertifikatą ar kitą dokumentą, suteikiantį teisę prižiūrėti ir aptarnauti ir konfigūruoti šią programinę įrangą.
  • 4Programinės įrangos specialistas (Ekspertas Nr. 1) per paskutinius 5 metus iki pasiūlymo pateikimo termino pabaigos dalyvavo ne mažiau kaip 1 (viename) programinės įrangos (-ų) sukūrimo ir (ar) modernizavimo ir (ar) ir (arba) konfigūravimo ir (arba) priežiūros paslaugų teikimo projekte (sutartyje).
  • 5Tiekėjas privalo turėti kvalifikuotus specialistus, atsakingus už sutarties vykdymą, turinčius būtinas žinias ir patirtį, t. y. Programinės įrangos specialistas (Ekspertas Nr. 2).
  • 6Programinės įrangos specialistas (Ekspertas Nr. 2) turi programinės įrangos „Siveillance Command“ gamintojo išduotą specialisto sertifikatą, suteikiantį teisę prižiūrėti ir aptarnauti ir konfigūruoti programinę įrangą.
  • 7Programinės įrangos specialistas (Ekspertas Nr. 2) per paskutinius 5 metus iki pasiūlymo pateikimo termino pabaigos dalyvavo ne mažiau kaip 1 (viename) programinės (-ių) įrangos (-ų) ir (ar) sukūrimo ir (ar) modernizavimo ir (ar) priežiūros ir (arba) konfigūravimo paslaugų teikimo projekte (sutartyje).
  • 8Tiekėjas (jo pasitelkiamas jungtinės veiklos partneris), jo subtiekėjai ir ūkio subjektai, kurių pajėgumais remiamasi, ar juos kontroliuojantys asmenys, negali kelti grėsmės nacionaliniam saugumui, kai ketinamos sudaryti sutarties pagrindu susidarytų aplinkybės, nurodytos Nacionaliniam saugumui užtikrinti svarbių objektų apsaugos įstatymo 13 straipsnio 4 dalies 1 punkte.
  • 9Tiekėjas, jo subtiekėjas (-ai) ar ūkio subjektas (-ai), kurių pajėgumais remiamasi, kurie patys ar juos kontroliuojantys asmenys nėra registruoti (jeigu fizinis asmuo – nuolat gyvenantis ar turintis pilietybę) VPĮ 92 straipsnio 14 dalyje numatytame sąraše nurodytose valstybėse ar teritorijose.
  • 10Tiekėjo siūloma programinės įrangos licencija neturi kelti grėsmės nacionaliniam saugumui.
  • 11Prekių gamintojas ar jį kontroliuojantis asmuo nėra registruoti (jeigu gamintojas ar jį kontroliuojantis asmuo yra fizinis asmuo – nuolat gyvenantis ar turintis pilietybę) VPĮ 92 straipsnio 14 dalyje numatytame sąraše nurodytose valstybėse ar teritorijose.
  • 12Paslaugų teikimas nebūtų vykdomas iš VPĮ 92 straipsnio 14 dalyje numatytame sąraše nurodytų valstybių ar teritorijų.
  • 13Tiekėjas turi užtikrinti, kad siūlomoje programinėje įrangoje nebūtų įdiegta jokios papildomos programinės įrangos, kuri nėra būtina.
  • 14Tiekėjas (ir nė vienas iš Tiekėjų grupės narių) nėra Rusijos pilietis arba Rusijoje įsisteigęs fizinis ar juridinis asmuo, subjektas ar įstaiga.
  • 15Tiekėjas (ir nė vienas iš Tiekėjų grupės narių) nėra juridinis asmuo, subjektas ar įstaiga, kuriuose daugiau kaip 50 % nuosavybės teisių tiesiogiai ar netiesiogiai priklauso Rusijos piliečiui, fiziniam ar juridiniam asmeniui, subjektui ar įstaigai.
  • 16Tiekėjas nėra fizinis ar juridinis asmuo, subjektas ar organizacija, veikianti Rusijos piliečio, fizinio ar juridinis asmens, subjekto ar įstaigos vardu ar jo nurodymu.
  • 17Sutartis nebus paskirta vykdyti subtiekėjams, subrangovams, ar ūkio subjektams, kurių pajėgumais remiamasi, kurie priskirtini Rusijos piliečiams, fiziniams ar juridiniams asmenims, subjektams ar įstaigoms, tais atvejais kai jiems tenka daugiau kaip 10 % sutarties vertės.

Techniniai reikalavimai

Bendrieji atnaujinimo reikalavimai

  • 1Pateikti reikiamą serverinę įrangą Unify OpenScape ContactCenter V11 stabiliam dubliuotam veikimui.
  • 2Pateikti detalų atnaujinimo planą užtikrinant nepertraukiamą 112 paslaugos teikimą, nurodant šalių atsakomybes plano įgyvendinimui.

Dokumentacijos ir mokymų reikalavimai

  • 1Parengti ir pateikti atnaujintos telefoninės įrangos architektūros dokumentą.
  • 2Parengti ir pateikti techninės ir programinės įrangos administravimo/konfigūravimo vadovą/instrukciją.
  • 3Parengti ir pateikti programinės įrangos naudotojo vadovą/instrukciją.
  • 4Parengti ir pateikti telefoninės įrangos atnaujinimo priėmimo testavimo scenarijus.
  • 5Parengti ir pateikti techninės ir programinės įrangos garantinės priežiūros reglamentą.
  • 6Atlikti BPCIS administratorių mokymus susijusius su programinės įrangos konfigūravimu.

Programinės įrangos licencijų reikalavimai

  • 1Turi užtikrinti lankstaus programinės įrangos licencijavimo modelio palaikymą. Licencija neturi būti priskirta konkrečiai programinei įrangai ir, esant poreikiui, turi būti leidžiama ją perkelti į kitą programinę įrangą arba paskirstyta tarp kelių programinių įrangų.
  • 2Programinės įrangos licencija turi užtikrinti ne mažiau kaip 1000 vienalaikių SIP sesijų ir RTP/SRTP srautų vienoje programinėje įrangoje.

SIP sesijų ugniasienės valdiklių (SBC) saugumo reikalavimai

  • 1Valdikliai privalo užtikrinti tinklo topologijos slėpimą, veikdami Back-to-Back User Agent (B2BUA) būdu.
  • 2Valdikliai turi užtikrinti kliento infrastruktūros kibernetinę apsaugą, apsaugą nuo perkrovos, dinaminę ir statinę prieigos kontrolę bei patikimų įrenginių klasifikavimą ir atskyrimą L3–L5 lygmenyse.
  • 3Valdikliai privalo užtikrinti būseną, saugančią giliąją paketų kontrolę (angl. Deep Packet Inspection).
  • 4Valdiklio apsauga nuo DoS atakų privalo užtikrinti, kad jo veikimas nebus sutrikdytas nukreiptąja DoS ataka šiais atvejais: IP paketai iš nepatikimo šaltinio; nepalaikomų arba išjungtų protokolų IP paketai; signalizacijos prievadų neatitinkantys/netinkamai suformuoti (šiukšlių) paketai; galiojančių arba negaliojančių skambučių užklausų, signalinių pranešimų ir pan. apimtimi pagrįsta ataka (angl. Flood); per daug galiojančių arba negaliojančių skambučių užklausų iš teisėtų, patikimų šaltinių.
  • 5Valdikliai turi palaikyti TLS ir SRTP šifravimo protokolus, naudojant AES-128/256 standartą.
  • 6Valdikliai turi užtikrinti internetinio sertifikato būsenos protokolo (OCSP) palaikymą (suderinamumą).
  • 7Valdikliai turi užtikrinti ICE, STUN saugos funkcionalumus.

SIP sesijų ugniasienės valdiklių (SBC) funkciniai reikalavimai

  • 1Valdikliai turi turėti funkciją būti konfigūruojamas veikti vienu metu tiek kaip prieigos įrenginys, aptarnaujantis individualių SIP abonentų registracijas, tiek kaip apjungimo įrenginys, sujungiantis skirtingus SIP ryšio tiekėjus su IP PBX telefonijos serveriais.
  • 2Valdikliai turi palaikyti NAT traversal (HNT) funkcionalumą.
  • 3Valdikliuose turi būti funkcija, leidžianti sudaryti blokuojamų, leidžiamų, peradresuojamų, apriboto skambinimo telefono numerių sąrašus.
  • 4Įrenginiai privalo turėti funkciją, leidžiančią sudaryti lanksčius įvairius skambučio maršruto parinkimo algoritmus, pagal tokius kriterijus: apkrovos balansavimas; QoS pagrįstas maršrutas; Active Directory pagrįstas maršruto parinkimas; Mažiausios kainos maršruto parinkimas; H.323 maršruto parinkimas.
  • 5Valdiklių maršruto parinkimo lentelės turi būti sudaromos naudojant E.164 telefono numerius arba SIP-URI protokolo eilutes.
  • 6Valdikliai turi palaikyti numerių vertimą pagal nustatytas taisykles. Numerių vertimai gali būti atliekami tiek gaunamo, tiek išeinančio skambučio, tiek prieš, tiek ir po skambučio nukreipimo.
  • 7Valdikliai privalo palaikyti realaus laiko perkodavimą iš/į šiuos kodekus: AMR/AMR-WB/EVS/G722/G729(A)/iLBC/Opus/SILK/PCMU/PCMA.
  • 8Valdikliai turi palaikyti kodeko ir DTMF srauto manipuliavimą.
  • 9Valdikliai turi palaikyti realaus laiko pervertinimą (angl. trans-rating), tokį kaip priverstinį paketų sudarymo laiką (angl. ptime).
  • 10Valdikliuose turi būti funkcija, leidžianti sujungti valdiklius poromis užtikrinant aukštą patikimumą (angl. High Availability) naudojant aktyvus-laukiantis (angl. active-standby) režimą. Laukiantis įrenginys turi būti nuolat sinchronizuojamas su aktyviuoju įrenginiu naudojant dedikuotą sujungimą.
  • 11Turi būti leidžiama sudaryti daugiau nei vieną aukšto patikimumo valdiklių aukšto patikimumo porą neįsigyjant jokių papildomų licencijų.
  • 12Valdikliai, veikdami aukšto patikimumo poroje turi būti sinchronizuoti ir, esant vieno valdiklio gedimui, automatiškai perimti aktyvias sesijas (signalizacijos ir medija sesijas) be sesijų pertraukimo. Perjungimas turi įvykti ne ilgiau kaip per 100 milisekundžių.
  • 13Valdikliai turi būti aprūpinti licencijomis leidžiančiomis atlikti ne mažiau 120 vienalaikių SIP sesijų.
  • 14Valdikliai privalo palaikyti SIPREC protokolą, kad galėtų sąveikauti su SIPREC suderinama skambučių įrašymo platforma.
  • 15Valdikliai turi užtikrinti SIPREC su SIP REFER antraštės mechanizmo palaikymą, kuris automatiškai išsaugos UCID, XUCID, GUID, GUCID ir UUI metaduomenyse ir persiųsti šią informaciją į išorinį SIPREC standartą palaikantį įrašymo įrenginį.
  • 16Valdikliai turi būti integruoti su turima ReDAT programine įranga naudojant SIPREC protokolą ir taip užtikrinti visų įeinančių ir išeinančių SIP skambučių įrašymą ReDAT programinėje įrangoje.

Telefoninės įrangos (Unify OpenScape 4000) atnaujinimo reikalavimai

  • 1Telefoninė įranga Unify OpenScape 4000 V8 Duplex (Siemens HiPath 4000 V8) turi būti atnaujinta į Unify Openscape 4000 V10 Duplex.
  • 2Užtikrinti sistemos perjungimą per minimalų laiką, minimaliai sutrikdant bazinių paslaugų veikimą viename centre (ne daugiau 5 min.), ne piko (nakties) metu, įskaitant nutolusius Vilniaus BPCIS stoties modulius Panevėžio GMPS ir BPC Pajėgų valdymo skyriuje.
  • 3Užtikrinti sistemos perjungimą per minimalų laiką, minimaliai sutrikdant visų esamų paslaugų (išskyrus bazines) veikimą viename centre (ne daugiau 4 val.), įskaitant nutolusius Vilniaus BPCIS stoties modulius Panevėžio GMPS ir BPC Pajėgų valdymo skyriuje.
  • 4Užtikrinti visų esamų ir šiuo metu naudojamų paslaugų analogišką veikimą.
  • 5Užtikrinti atnaujintos sistemos patikimumą ne mažesnį nei yra prieš atnaujinimą.
  • 6Užtikrinti visų reikalingų licencijų pateikimą ir (arba) perkėlimą.
  • 7Užtikrinti BPC administracijai teikiamų telefonijos paslaugų teikimą.
  • 8Užtikrinti visų automobilyje integruoto avarinio skambučio eCall funkcijų veikimą.
  • 9Užtikrinti balso pranešimų įrenginių (Interalia XMU) veikimą.
  • 10Užtikrinti atnaujintų stočių laiko sinchronizavimą su Vidaus reikalų ministerijos laiko serveriu.
  • 11Įdiegti funkciją, leidžiančią įkelti muzikos/pranešimo garso įrašą ir jį transliuoti skambučio užlaikymo metu (konferencijos organizavimo metu, BPC operatoriaus konsultacijos metu, 2-jų žingsnių skambučio peradresavimo metu).
  • 12Užtikrinti skambinančiojo numerių transliavimą tiek įeinantiems skambučiams, tiek ir išeinantiems taip, kad transliavimas nesikeistų nuo šiuo metu naudojamo (užtikrinant skambinančiojo vietos nustatymo duomenų (VND) priėmimą ir atvaizdavimą, integracijos su Kauno, Klaipėdos, Šiaulių ir Vilniaus GMPS veikimą, korektišką išeinančių iš BPC telefono numerių transliavimą užklausose į mobiliojo ryšio tinklus ir kt.).
  • 13Įdiegti priemones, leidžiančias nedelsiant identifikuoti OpenScape 4000 ISDN PRI sąsajų atskirų srauto B kanalų blokavimą dėl atsiradusių klaidų tinkle.

SIP sesijų ugniasienės valdiklių (SBC) valdymo ir integravimo reikalavimai

  • 1Valdiklio valdymo ir vartotojo autentifikavimo nustatymai privalo turėti: pasirinkimą, leidžiantį įrenginį valdyti grafine sąsaja (Web GUI) HTTPS protokolu; pasirinkimą, leidžiantį įrenginį valdyti komandine eilute (CLI) SSH protokolu; monitoringo funkciją, leidžiančią Web GUI aplinkoje stebėti SIP sesijas; funkciją, leidžiančią pildyti SIP protokolo sesijų įrašų žurnalą išorinėje vidinio tinklo saugykloje; REST API palaikymą; pasirinkimą, leidžiantį naudotojui autentifikuotis naudojant vietines paskyras, RADIUS ir TACACS+ autorizacijų serverius; funkciją, leidžiančią saugoti skambučių detalius įrašus (CDR) vietinėje programinės įrangos laikmenoje ir perkelti CDR į RADIUS (angl. Remote Authentication Dial-In User Service) serverį arba RADIUS serverių grupę; SNMP v3 palaikymą; funkciją, leidžiančią siųsti sistemos žurnalo ir procesų žurnalo duomenis, juos saugoti bei analizuoti.

Programinės įrangos (Unify OpenScape Contact Center) atnaujinimo reikalavimai

  • 1Programinė įranga Siemens Unify OpenScape Contact Center Enterprise Edition V9 turi būti atnaujinta į Unify OpenScape ContactCenter V11.
  • 2Užtikrinti sistemos perjungimą per minimalų laiką, užtikrinant nepertraukiamą BPC teikiamų paslaugų veikimą, įskaitant nutolusius naudotojus Panevėžio GMPS ir BPC Pajėgų valdymo skyriuje.
  • 3Užtikrinti visų esamų ir šiuo metu naudojamų paslaugų analogišką veikimą po sistemos atnaujinimo.
  • 4Užtikrinti visų CTI (angl. Computer Telephone Interface) funkcijų veikimą, įskaitant ir telefoninių pokalbių ir duomenų paskirstymą ir pateikimą BPC operatoriams, naudojantiems pagalbos skambučių priėmimo ir administravimo programinę įrangą „Siveillance“.
  • 5Užtikrinti šių telefonijos funkcijų vykdymą per CTI sąsają: telefono valdymas, skambučių peradresavimas pagal „Siveillance“ telefono numerių DB, konferenciniai pokalbiai, pokalbio persiuntimas, konsultacija, operatoriaus prisijungimas/atsijungimas bei būsenos keitimas (pasirengęs/pertrauka).
  • 6Užtikrinti visų esamų VND ir AML (angl. Advanced Mobile Location) funkcijų veikimą.
  • 7Užtikrinti visų automobilyje integruoto avarinio skambučio eCall funkcijų veikimą integraliai su NG/IMS eCall 2.0 ir 3.0 eCall BDR dekoderiais.
  • 8Užtikrinti eCall BDR atnaujinimo skambučio metu ir po perskambinimo funkcijas.
  • 9Užtikrinti analogiškų esamoms BPC operatorių darbo stebėjimo priemones (realaus laiko statistiką ir būsenų stebėjimą).
  • 10Perkelti esamą naudotojų konfigūraciją įskaitant naudotojų paskyras, teises, žinių lygius (angl. Skill Levels).
  • 11Užtikrinti, kad BPCIS naudojamo įvykių ir pokalbių informacijos susiejimo modulis galėtų susieti užregistruotus įvykius su pokalbiais iš karto, kai tik įvykis užregistruojamas, nelaukiant duomenų atnaujinimo Unify OpenScape Contact Center istorinės informacijos duomenų bazėje (15 min. intervalais).
  • 12Užtikrinti BPCIS naudojamo ataskaitų modulio (kurio vienas iš pagrindinių duomenų šaltinių yra OpenScape Contact Center) visų ataskaitų tikslumą po sistemos atnaujinimo.
  • 13Užtikrinti atnaujintos sistemos patikimumą ne mažesnį nei yra prieš atnaujinimą.
  • 14Užtikrinti visų reikalingų licencijų pateikimą.
  • 15Užtikrinti skambučių iš įrenginių be SIM kortelių apdorojimą analogiškai esamam apdorojimui.
  • 16Užtikrinti naudojamų balso pranešimų (eilės, laikino blokavimo, skambučių iš įrenginių be SIM kortelių) veikimą.
  • 17Priimti ir apdoroti geografinės vietos įrašą SIP antraštėje (angl. Header) ir pagal jį skirstyti skambučius ir kitokius komunikacijos būdus pagal pasirinktas skirtumo taisykles.
  • 18Užtikrinti laikinai blokuojamų numerių posistemio veikimą.

SIP sesijų ugniasienės valdiklių (SBC) įdiegimo ir konfigūravimo reikalavimai

  • 1Pateikti, įdiegti, suderinti su telefonine įranga ir atitinkamai sukonfigūruoti 2 vienetus SIP sesijų ugniasienės valdiklių (Sesssion Border Controller, toliau – valdikliai).
  • 2Valdikliai turi būti visiškai suderinami su atnaujinta BPCIS telefonine įranga.
  • 32 vienetai valdiklių turi būti įdiegti adresu Petro Vileišio g. 20A.
  • 4Valdiklius turi sudaryti techninė (aparatinė) įranga ir programinė įranga.
  • 5Turi būti užtikrintas valdiklių dubliavimas, užtikrinantis paslaugos teikimo nenutrūkstamumą vieno iš valdiklių gedimo atveju.
  • 6Programinės įrangos licencijų gamintojo palaikymo sąlygos turi leisti iš gamintojo gauti ir naudoti paskutinę programinės įrangos versiją bei atnaujinimus be papildomo mokesčio visu licencijos galiojimo laikotarpiu.
  • 7Valdikliai turi palaikyti atskiras tinklo sąsajas, skirtas valdymo prieigai, didelio pasiekiamumo klasterio veikimui, signalizacijai ir medijai.
  • 8Valdiklių virtualaus įrenginio medijos ir signalizacijos tinklo sąsajos turi būti programiškai konfigūruojamos tiek vidiniams tiek išoriniams sujungimams be apribojimų.
  • 9Turi būti sukurti, paruošti naudojimui ir ištestuoti SIP sujungimai su 3 mobiliojo ryšio tinklais ir 1 fiksuoto ryšio tinklu naudojant atskirus VLAN potinklius.

SIP sesijų ugniasienės valdiklių (SBC) tinklo ir protokolo palaikymo reikalavimai

  • 1Valdikliai turi užtikrinti suderinamumą su SIP ir H.323 protokolais ir jais paremtą sąveiką.
  • 2Valdikliai turi palaikyti TCP ir UDP protokolų tarpusavio sąveiką.
  • 3Valdikliai turi palaikyti TLS, MTLS, SRTP/SRTCP, IPSec.
  • 4Valdikliai turi užtikrinti suderinamumą su IPv4, IPv6.
  • 5Valdikliai turi palaikyti tinklo adresų transliavimą (NAT) ir ugniasienės praėjimą (angl. Firewal Traversal).
  • 6Valdikliai turi palaikyti kelis VLAN toje pačioje virtualioje sąsajoje.
  • 7Valdikliai turi užtikrinti DNS, DHCP, NTP palaikymą.
  • 8Kiekviena aukšto patikimumo valdiklių pora turi būti pasiekiama tinkle balso srauto apdorojimui naudojant vieną virtualų IP adresą. VRRP ir/ar HSRP ir/ar analogiško standarto palaikymas yra būtinas.
  • 9Turi būti nustatymas, įgalinantis valdiklį periodiškai užklausti IP maršruto parinktuvus ARP žinutėmis siekiant automatiškai aptikti ir pranešti apie ryšio su maršruto parinktuvu nutrūkimą.
  • 10Skirtumų tarp SIP tinklų suvienodinimui, kai naudojamos skirtingų tiekėjų ir gamintojų SIP paslaugos, valdikliai turi palaikyti šias antraštės (angl. Header) manipuliavimo taisykles (HMR): įterpti, trinti ar modifikuoti SIP antraštes ar parametrus; kopijuoti ar perkelti antraštės ar parametrų vertes; modifikuoti MIME turinį apimant SDP; keisti žinutės informaciją, kai būtina normalizacija; išsaugoti žinutės informaciją ir įterpti į kitą žinutę.
  • 11Valdikliai turi atlikti šiuos veiksmus pagal šiuos kriterijus: SIP žinutės tipą (užklausa ir atsakymas); užklausos tipą (angl. Invite, Register); įprastos išraiškos sėkmingą ar nesėkmingą bandymą atitikti antraštę ar parametrą.

Dokumentai15

  • 2_2 PAGD PD SS.docx
  • 3_3 PAGD PD TS.docx
  • espd-request.xml
  • espd-request.pdf
  • README.txt
  • 7_7 PAGD PD Tiekėjo deklaracija.docx
  • 9_9 PAGD PD Deklaracija dėl ES 2022_576.docx
  • 10_SS 1 priedas.docx
  • 6899570_Contract notice - general directive, standard regime_0.pdf
  • 1_1 PAGD PD BS.docx
  • 4_4 PAGD PD PF.docx
  • 6_6 PAGD PD FK.docx
  • 8_8 PAGD PD ATITIKTIES DEKLARACIJA.docx
  • 11_c4t_6899570_1.xml
  • 1707_6899570.pdf